Бюро переводов: спектр услуг от компании «Translion»

0
263

Содержание

Все мы слышали или читали термины для различных переводческих компаний, таких как бюро переводов, агентства локализации и поставщики языковых услуг (Бюро перекладів Київ). Многих людей, плохо знакомых с переводом и локализацией, иногда смущает жаргон. Этот пост в блоге поможет устранить путаницу с часто взаимозаменяемыми терминами «перевод» и «локализация», а также с другой терминологией, связанной с типами переводческих компаний. Хотя перевод и локализация имеют разные значения, термин «локализация» приобрел популярность и иногда используется вместо перевода.Бюро переводов: спектр услуг от компании "Translion"

Типы бюро переводов

  1. Технически все термины «агентство переводов, переводческая компания, агентство локализации и поставщик языковых услуг (LSP)» могут относиться к одной и той же организации.
  2. Поставщик лингвистических услуг (LSP) становится все более популярным в презентациях на конференциях, потому что этот термин является более общим и описывает организацию с полным спектром услуг, которая может делать больше, чем просто перевод.
  3. С точки зрения общего использования, агентство переводов — это более старый и традиционный термин, тогда как поставщик лингвистических услуг (LSP) — это более современный, часто используемый термин для компании или партнера, который предоставляет широкий спектр переводческих или лингвистических услуг.
ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  "Зеленый центр" в Запорожье приглашает многодетные семьи получить помощь от Фонда Рината Ахметова

Общая терминология переводческой отрасли

  1. Бюро переводов: Бюро переводов предоставляет услуги перевода.
  2. Этот термин часто используется взаимозаменяемо с другими терминами или типами переводческих компаний.
  3. Бюро переводов предоставляет услуги перевода и управляет переводческими проектами для клиентов.
  4. Некоторые агентства переводов могут также предоставлять устных переводчиков, многоязычную настольную издательскую систему (DTP) и другие услуги, связанные с языком, такие как перевод веб-сайтов и перевод программного обеспечения. (также именуется агентством локализации, поставщиком языковых услуг, поставщиком услуг глобализации)

Перевод: Действие, передающее значение одного языка на другой. Другими словами, перевод — это передача смысла текста на исходном языке посредством эквивалентного текста на языке перевода. Перевод выполняется переводчиком или командой переводчиков.